Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 3:12

Context
NETBible

On that day I will carry out 1  against Eli everything that I spoke about his house – from start to finish!

NIV ©

biblegateway 1Sa 3:12

At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family—from beginning to end.

NASB ©

biblegateway 1Sa 3:12

"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

NLT ©

biblegateway 1Sa 3:12

I am going to carry out all my threats against Eli and his family.

MSG ©

biblegateway 1Sa 3:12

The time has come for me to bring down on Eli's family everything I warned him of, every last word of it.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 3:12

In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 3:12

On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 3:12

"In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

[+] More English

KJV
In that day
<03117>
I will perform
<06965> (8686)
against Eli
<05941>
all [things] which I have spoken
<01696> (8765)
concerning
<0413>
his house
<01004>_:
when I begin
<02490> (8687)_,
I will also make an end
<03615> (8763)_.
{when...: Heb. beginning and ending}
NASB ©

biblegateway 1Sa 3:12

"In that day
<03117>
I will carry
<06965>
out against
<0413>
Eli
<05941>
all
<03605>
that I have spoken
<01696>
concerning
<0413>
his house
<01004>
, from beginning
<02490>
to end
<03615>
.
LXXM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
epegerw {V-FAI-1S} epi
<1909
PREP
hli
<2241
N-PRI
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
elalhsa
<2980
V-AAI-1S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
autou
<846
D-GSM
arxomai
<757
V-FMI-1S
kai
<2532
CONJ
epitelesw
<2005
V-FAI-1S
NET [draft] ITL
On that
<01931>
day
<03117>
I will carry out
<06965>
against
<0413>
Eli
<05941>
everything
<03605>
that
<0834>
I spoke
<01696>
about
<0413>
his house
<01004>
– from start
<02490>
to finish
<03615>
!
HEBREW
hlkw
<03615>
lxh
<02490>
wtyb
<01004>
la
<0413>
ytrbd
<01696>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
yle
<05941>
la
<0413>
Myqa
<06965>
awhh
<01931>
Mwyb (3:12)
<03117>

NETBible

On that day I will carry out 1  against Eli everything that I spoke about his house – from start to finish!

NET Notes

tn Or “fulfill.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA